MENU RISTORANTE CRAF DA BANANA

Antipasti di terra
Starters – Landesvorspeisen – Entrées

●Antipasto misto della casa € 15,00
Mixed starters “home made”
Vorspeisen des hauses
Entrées mixtes de la maison

 

● Funghi “antunna” del Montiferru € 12,00
“Antunna” from Montiferru typical Sardinian mushrooms
Herbstpilze vom Montiferru
Pleurotes de Montiferru

 

● Petza imbinada€ 13,00
Pork macenated in red wine
Schweinefleisch in rotwrin mazeriert
Porc macere dans du vin rouge

 

● Prosciutto e Casizolu € 13,00
Sardinian Ham and Casizolu cheese cow
Sardische Schinken und Kase aus kuhmilch
Jambon cru et Fromage au lai de vache

 

● Carpaccio di bue rosso € 13,00
Thyng sliced typical beef “bue rosso” carpaccio
Carpaccio vom Bue Rosso ( Roter Ochsen )
Carpaccio de boeuf

 

● Salsiccia “Bonarcadese” € 10,00
Sausage from “Bonarcado”
Hausegemachte Schwefnwurst aus “bonarcado”
Saucisse de “Bonarcado”

Antipasti di mare
Seafood starters – Meeresfrùchte Vorspeisen – Entrèes de la Mer

● Antipasto misto di mare € 15,00
Mixed seafood starters
Gemischte meeresfrùchte vorspeisen
Mixe de fruit de mer

 

● Zuppa di cozze in rosso € 12,00
Mussels soup with tomatoes
Muscheln au tomatensauce
Moules en sauce tomate

 

●Arselle alla marinara di “Marceddi”€ 12,00
Clams from “Marceddi pond” alla marinara
Venus muscheln alla marinara aus “Marceddi”
Coques de “Marceddi” a la mariniére

 

● Bottarga di “Cabras” € 13,00
Salted roc mullet from de “Cabras pond”
Meeràschen bottarga (Fischeier) aus “Cabras”
Bottarga de “Cabras” (Cabras gold)

 

● Insalata di polpo € 12,00
Octopus salad
Tintenfisch salat

Salade de poulpe

 

● Crudo di mare misto € 45,00
Raw mixed sea
Rohes gemischtes meer
Cruditè de fruits de mer

 

● Carpaccio di pesce € 18,00
Carpaccio of fish
Carpaccio vom fisch
Carpaccio de poisson

Primi piatti di terra
First courses – Erste Gerichte des landes – Pates de terre

● Fregola casizolu, bue rosso e antunna € 13,00
Fregola (Sardinian durum wheat pasta) casizolu cheese, “bue rosso” beef and “antunna mushrooms”
Fregola mit casizotu (käse), “bue rosso” rindfleisch und herbstpilze.

Fregola (pâte de blé de dur, tipique Sarde) au casizolu, “bue rosso” boeuf et pleurote.

 

● Lorighittas al sugo di cinghiale € 14,00
Lorighittas (hand made pasta) with wild boar sauce

Lorighittas (handgemachte pasta) mit Wildschwein in Tomatensauce

Lorighittas (pates faites a la main) au ragoût de sanglier

 

● Risotto porcini e zafferano € 12,00
Rice pare mushrooms and saffran
Risotto mit steinpilzen und safran
Risotto au cepes et safran

 

● Culurgiones al lardo e fiore sardo€ 12,00
Culurgiones with lard and aged pecorino cheese.
Culurgiones mit schmaltz und alter pecorino kase.
Culurgiones au lard et vieux pecorino.

 

● Maccarones de Busa “incasados”, pepe e guanciale € 13,00
Maccarones de Busa with caprine cheese, pepper and pork meat.
Maccarones de Busa mit ziegen kase, pfeffer und schweinefleisch.
Maccarones de Busa au caprine fromage, poiure et porc.

 

● Zuppa della casa € 11,00
Typical sardinian bread with pecorino cheese, cooked in a supe of lamb.
Typische Brot in brühe gekocht mit pecorino käse.
Pain sarde cuit dans un boullion d’agneau et pecorino.

 

● Pane frattau
Typical bread “carasau” cooked with sauce of tomatoes, sheep milk cheese and an egg.
“Carasau” Brot mit tomatensauce, pecorino Käse und ei.
Pain cuit dans un boullion d’agneau, tomate, oeuf et pecorino.

Primi piatti di mare
First courses of sea – Erste Gerichte vom meer – Entrèes de poisson

● Linguine artigianale “Pastificio dei profeti” con scampi e pomodoro fresco € 15,00

Linguine craft with shrimp and fresh tomatoes
Linguine kunsthandwerk mit krabben und frischen tomaten.
Linguine artisanat aux langoustines et tomatoes fraiches.

 

● Risotto ai frutti di mare (minimo 2 porzioni) € 12,00

Rice with seafood

Risotto mit Meersfrüchten

Risotto aux fruits de mer

 

● Fregola con gamberi, antunna e bottarga € 13,00

Fregola (sardinian durum wheat pasta) with praums, tipical Sardinian mushrooms and bottarga.
Fregola (sardischen pasta) mit garnelen, typischer sardischer pilz und bottarga.
Fregola (pâtes de semoule dure typiques de la Sardaigne) aux crevettes, champignon sarde typique et bottarga.

 

● Tagliatelle con muggine affumicato, pomodorini e rucola € 12,00

Tagliatelle with mullet smoked, cherry tomatoes and rocket salad.

Tagliatelle mit meeräsche geräucherten, kirschtomaten und rakete.
Tagliatelle aux mulet fume, tomates ceriseset aux fusee.

 

● Maccarrones de busa con arselle e bottarga € 13,00

Maccarrones de busa with clams and bottarga

Maccarrones de busa mit venusmuscheln und bottarga

Maccarrones de busa aux palourdes et bottarga

 

● Lorighittas con gamberi, porcini € 15,00

Lorighittas (hand made pasta) with prawns, porcini mushrooms Lorighittas (handgemachte pasta) mit garnelen, steinpilz

Lorighittas (pates faites a la main) aux crevettes, bolet

Secondi piatti di terra
Second courses – Fleischgerichte – Plats

● Asino al vermentino e funghi porcini € 13,00

Donkey meat cooked with vermentino wine and porcini mushrooms

Eselfleisch in Weisswein und steinpilz
Ane sauce vermentino (vin blanc) et bolet

 

● Asino alla brace € 12,00

Barbecued donkey meat

Eselfleisch gegrillt
Ane à la braise

 

● Filetto di cavallo all’antunna € 16,00

Horse tenderlain with tipical Sardinian mushrooms and white wine

Pferdefleisch-filet mit typischer sardischer pilz in weisswein

Filet de cheval au champignon sarde typique et vin blanc

 

● Filetto di bovino al cannonau€ 17,00 

“Bue rosso” beef tenderlain with cannonau wine

Rindfleischfitet in Rotweinsauce (cannonau)

Filet de boeuf sauce cannonau (vin rouge)

 

● Costata di cavallo con aglio e prezzemolo € 15,00

Horse steak garlic and parsley
Pferdesteak mit Knoblauch und Petersilie
Côte de cheval au persil et a l’ail

 

● Costata di bue rosso € 16,00

“Bue rosso” beef steak from Montiferru

Bue rosso steak (roterochse) vom Montiferru

Côte de boeuf de Montiferru

 

● Grigliata mista di carni sarde: asino, maialetto, agnello, manzo € 15,00

Mixed sardinian meat: pork, lamb, beef, donkey
Gemischtes fleisch gegrillt: esel, lamm, ferkel, rind
Grillade mixte: ane, porc, agneau et boeuf

 

● Cinghiale in umido con olive € 15,00

Wild boar wet meat with olives

Wildschweineragout mit oliven
Sanglier sauce tomate et olive

 

● Maialetto, capretto, agnello al forno (su prenotazione) € 20,00

Baked, pig, kidskin, lamb (to book)
Ferkel, lamm, zicklein in ofen (auf verabredung)
Cochon de lait, chevreau, agneau au four (sur rservation)

Secondi piatti di mare
Second courses – Fischgerichte – Poissons

● Muggine di Cabras alla griglia € 12,00

Grilled mullet from de “Cabras” pond.

Meeräsche aus “Cabras” gegrillt.
Mulet de “Cabras” au grill.

 

● Filetto di pesce spada alla vernaccia con pomodorini e basilico € 15,00

Swordfish fillet with cherry tomatoes, basil, vernaccia (wine).
Filet d’espardon á la tomate cerise, basilic, vernaccia (vin blanc).
Schwertfischfilet mit kirschtomaten, basilikum, vernaccia (wein).

 

 

● Orata del Golfo di Oristano con olive e vermentino € 13,00

Gilthead bream from gulf of Oristano with olives and white wine.

Goldbrasse au vermentino (wein) mit oliven.

Dorade de golfe d’Oristano sauce vermentino et olive.

 

● Gamberi locali alla vernaccia o alla brace € 15,00

Local prawns grilled or cooked with vernaccia (wine).

Sardischen Garnelen au vernaccia (wein) oder gegrillt.

Crevettes au vernaccia au grill

 

● Scampi e gamberi alla catalana € 28,00

Shrimp and prawns “catalana”.
Krabben e garnelen “catalana”.
Langoustines et crevettes à la catalana.

 

● Calamari fritti o alla griglia € 16,00

Fried or grilled squids

Tintenfisch frittiert oder gegrillt.

Calamars au grill ou frit.

 

● Fritto misto di pesce € 15,00

Mixed fried fish
Gemischte Fishplatte frittiert
Friture de la mer (poisson, calamar, crevette)

Contorni
Vegetables (side dish) – Beilagen – Accompagnement

● Insalata mista € 4,00

Mixed vegetables salad

Gemischtes salat

Salade mixte

 

● Belga e radicchio arrosto € 4,00

Grilled belgian endive and red chicary

Chicovée und gerösteten radieschen

Endives et trévis au grill.

 

● Pinzimonio di verdure fresche di stagione € 4,00

Fresh seasonal vegetables
Frische Gemüse der saison
Légumes frais de saison

 

● Insalata di pomodori € 3,00

Tomates salad

Tomatensalat

Salade de tomate

 

● Patate arrosto € 4,00

Baked potatoes

Bratkartoffen
Pomme de terre au four

 

● Misto di verdure alla griglia € 5,00

Mixed grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
Mixte de légume au grill (augergune, courgette, edive et trévise)

Formaggi Cheese – Case – Fromage

● Formaggi misti € 7,00

Mixed cheese

Gemischte Käseplate

Dégustation de fromage sarde

 

● Pecorino di varie stagionature € 4,00

Strang mature fresh sheep milk cheese.

Verschiedene pecorino sarten.

Fromage de brebis de divers affinement.

 

● Casizolu € 5,00

“Casizolu” typical sardinian cow milk cheese.

“Casizolu” typisch sardischen käse aus kuhmilch.

“Casizolu” fromage au lai de vache de sardegne.

 

● Pecorino arrosto € 6,00

Grilled pecorino

Pecorino vom grill

Fromage de brebis au grill

 

● Casizolu arrosto € 7,00

“Casizolu” grilled typical sardinian cow milk cheese .

“Casizolu” vom grill typisch sardischen käse aus kuhmilch.

“Casizolu” fromage au lai de vache de sardegne au grill.

Dolci – Dessert

●  Dolci tipici sardi € 5,00

Typical sardinian almond pastries

Typisch sardisches gebäck

Typique biscuit sarde

 

●  Sebada al miele o zucchero € 5,00

“Sebada” typical sardinian cheese pastry fried and conered with honey or sugar

Sebada mit honig oder zucker

Sebada pate feuilletée garni de fromage de brebis au sucre ou au miel

 

●  Torta al limone € 4,00

Lemon cake

Zitronenkuchen

Tarte au citron

 

●  Torta al cioccolato € 4,00

Chocolate cake

Schokokuchen

Tarte au chocolat

 

●  Torta alla meringa € 4,00

Meringne cake

Meringue kuchen
Gateau chaud froid a la meringue

 

●  Tiramisù € 4,00